Onze top talen



Arabisch
Catalaans
Chinees


Duits
Engels
Fins


Frans
Nederlands
Noors


Pools
Russisch
Spaans

Sector Expertise



Vermits een vertaler niet van alles op de hoogte kan zijn, specialiseren ze zich in één of twee vakgebieden. Omwille van onze jarenlange ervaring, interne knowhow en ons sterk netwerk van freelance vertalers, kan u bij ons terecht voor onderstaande vakgebieden:


Ik wil nu vertalen of reviseren!
Stuur ons uw project door via de website en verkrijg 10% onmiddellijke korting.


START HIER

Meer Diensten

Beëdigde vertalingen

Een reguliere of beëdigde vertaling?


Een beëdigde vertaling is een document dat door een beëdigd vertaler is vertaald, met daarop de handtekening, een stempel en een verklaring van de vertaler dat de vertaling volledig en naar eer en geweten vertaald is. Een beëdigde vertaling is lang niet in alle gevallen noodzakelijk. In veel gevallen, wanneer het document overlegd dient te worden aan een officiële instantie, is een beëdigde vertaling echter wel nodig. Enkele voorbeelden: een uittreksel van de Kamer van Koophandel, een geboorteakte, een scheidingsakte, een huwelijksakte, een vonnis van de rechtbank, enz.

Revisie

Nalezen op vorm, correctheid en stijl


Door gebruik te maken van onze dienst Revisie worden uw teksten of vertaalde teksten op kritische wijze beoordeeld en aangepast. Het is dus een volledig en taalkundig nazicht. Het resultaat is een tekst die gelezen mag worden en die, indien vertaald, zijn waarde en doelstelling niet verliest..